x
Hosea 2
00:00

Kapitel 2

Israels trolöshet och Guds trofasthet

1
1 Petr 2:10.
 Kalla era bröder Ammi
  • och era systrar Ruhama.
  • 2
    Jer 13:27, Hos 4:5.
     Gå till rätta med er mor,
  • gå till rätta,
  • för hon är inte min hustru
  • och jag är inte hennes man.
  • Hon måste få bort sin otukt
  • från sitt ansikte
  • och sin otrohet mellan sina bröst.
  • 3
    Hes 16:4, 39.
     Annars ska jag klä av henne
    klä av henne Skamstraff för otrogen hustru enligt de mesopotamiska Nuzitexterna från 1300-talet f Kr.
     naken
  • och låta henne stå där
  • sådan hon var den dag
  • då hon föddes.
  • Jag ska göra henne till en öken,
  • låta henne bli som ett torrt land
  • och dö av törst.
  • 4 Hennes barn ska jag inte
  • förbarma mig över,
  • för de är barn
  • till en otrogen kvinna.
  • 5
    Jer 2:25, Hes 16:15f, Mika 1:7.
     Ja, deras mor var otrogen,
  • hon som födde dem
  • gjorde skamliga saker.
  • Hon sade:
  • ”Jag vill följa mina älskare
  • som ger mig min mat
  • och mitt vatten,
  • min ull och mitt lin,
  • min olja och min dryck.”
  • 6
    Job 3:23, Klag 3:7, 9.
     Se, därför ska jag stänga
  • din väg med törnen.
  • Jag ska resa en mur framför henne
  • så att hon inte finner sina stigar.
  • 7 När hon då löper efter sina älskare
  • ska hon inte få fatt på dem,
  • när hon söker dem
  • ska hon inte finna dem.
  • Då ska hon säga:
  • ”Jag vill gå tillbaka
  • till min förste man,
  • för jag hade det bättre då
  • än nu.”
  • 8
    Hes 16:19.
     Men hon har inte förstått
  • att det var jag som gav henne
  • både säden och vinet och oljan,
  • och som gav henne mycket silver
  • och guld som de använde till Baal.
  • 9 Därför ska jag ta tillbaka min säd
  • när tiden är inne,
  • och mitt vin när stunden kommer.
  • Jag ska ta bort min ull och mitt lin
  • som hon skyler sin nakenhet med.
  • 10 Nu ska jag blotta hennes blygd
  • inför hennes älskares ögon,
  • och ingen ska rädda henne
  • ur min hand.
  • 11 Jag ska göra slut
  • på all hennes fröjd,
  • på hennes fester, nymånader
  • och sabbater
  • och alla hennes högtider.
  • 12
    3 Mos 26:22, 5 Mos 23:17f, Ps 80:13f, Jes 5:5f, Mika 1:7.
     Jag ska skövla hennes
  • vinstockar och fikonträd,
  • eftersom hon sade:
  • ”De är min lön som mina älskare
  • har gett mig.”
  • Jag ska göra dem till en vildmark,
  • och markens djur
  • ska äta av dem.
  • 13
    Ps 106:21, Jes 17:10, Jer 2:32, 7:9, 44:18, Hos 8:14.
     Så ska jag straffa henne
  • för hennes baalsdagar,
  • då hon tände rökelse åt baalerna
  • och smyckade sig med ring
  • och bröstspänne
  • och följde efter sina älskare
  • men glömde mig, säger Herren.
  • 14
    Jes 40:1f, Hes 20:35f.
     Därför ska jag locka henne bort
  • och föra henne ut i öknen
  • och tala till hennes hjärta.
  • 15
    2 Mos 15:1f, Jos 7:24f, Jes 65:10.
     Sedan ska jag ge tillbaka
  • hennes vingårdar
  • och göra Akors dal
    Akors dal Jfr Jos 7:24-25. Hebr. achór betyder ”olycka”.
  • till en hoppets port.
  • Där ska hon sjunga
    sjunga Annan översättning: ”svara” (jfr vers 21).
  • som i sin ungdoms dagar,
  • som på den dag då hon drog upp
  • ur Egyptens land.
  • 16 Det ska ske på den dagen,
  • säger Herren,
  • att du ska kalla mig: ”Min man”
  • och inte mer kalla mig:
  • ”Min Baal.”
    min Baal Hebr. báal betyder ”ägare” eller ”herre” och kunde användas om en make (t ex Est 1:20). Baal var också namnet på kananeernas fruktbarhetsgud (jfr Dom 2:13). Pluralformen ”baalerna” (vers 17) syftar troligen på andemakter knutna till lokala platser.
  • 17
    2 Mos 23:13, Ps 16:4, Sak 13:2.
     Baalernas namn ska jag ta bort
  • ur hennes mun,
  • och man ska inte mer minnas
  • deras namn.
  • 18
    Job 5:22f, Jes 11:6f, 65:25, Hes 34:25, 28.
     På den dagen ska jag
  • sluta ett förbund för dem
  • med djuren på marken,
  • med fåglarna under himlen
  • och med kräldjuren på jorden.
  • Båge och svärd och krig
  • ska jag bryta och ta bort
  • ur landet
  • och låta dem bo i trygghet.
  • 19
    Hes 16:8, Ef 5:25.
     Jag ska trolova dig med mig
  • för evigt,
  • jag ska trolova dig med mig
  • i rätt och rättfärdighet,
  • i kärlek och barmhärtighet.
  • 20
    Jer 31:34.
     Jag ska trolova dig med mig i trohet,
  • och du ska känna
    känna Hebr. jadá används om intim äktenskaplig gemenskap (jfr 1 Mos 4:1 med not).
    Herren.
  • 21 Och det ska ske på den dagen
  • att jag ska svara, säger Herren.
  • Jag ska svara himlen,
  • och den ska svara jorden,
  • 22 och jorden ska svara
  • säden, vinet och oljan,
  • och de ska svara Jisreel
    Jisreel Annan översättning: ”Gud planterar” (jfr v 23).
    .
  • 23
    Hos 1:10, Sak 13:9, Rom 9:25, 1 Petr 2:10.
     Jag ska plantera henne åt mig
  • i landet.
  • Jag ska förbarma mig
  • över Lo-Ruhama
  • och säga till Lo-Ammi:
  • ”Du är mitt folk.”
  • Och de ska svara:
  • ”Du är min Gud.”