i sitt hjärta,
men från Herren kommer
vad tungan svarar.
är rena i hans egna ögon,
men Herren är den
som prövar andarna.
så har dina planer framgång.
för sitt syfte,
även den gudlöse för olyckans dag.
de blir verkligen inte ostraffade.
genom vördnad för Herren
undviks det onda.
gör han även hans fiender*
till vänner.
än tjäna mycket med orätt.
men Herren styr hennes steg.
är på kungens läppar,
hans mun tar inte miste i domen.
alla vikter i pungen är hans verk.
för tronen befästs
genom rättfärdighet.
den som talar sanning blir älskad.
men en vis man kan stilla den.
betyder det liv,
hans välvilja är
som ett moln med vårregn.
är bättre än guld,
att vinna insikt
är mer värt än silver.
är att undvika det onda,
den som ger akt på sin väg
bevarar sitt liv.
och högmod går före fall.
än dela byte med de stolta.
finner det goda,
lycklig är den
som litar på Herren.
kallas klok,
och ljuvligt tal främjar lärdom.*
har en källa till liv,
men att fostra dårar är dårskap.
gör hans mun klok
och främjar lärdom
på hans läppar.
ljuva för själen
och en läkedom för kroppen.
för en människa,
men till slut leda till döden.
får honom att arbeta,
hans egen mun driver på honom.
gräver upp det onda,
brännande eld är på hans läppar.
baktalaren skiljer vänner åt.
och leder honom in på en väg
som inte är god.
har vrånga tankar,
sammanpressade läppar
är redo till ont.
den vinns på rättfärdighetens väg.
än en hjälte,
bättre styra sitt sinne
än inta en stad.
men avgörandet kommer alltid
från Herren.